-
Les cigognes savaient
1990, Généalogie en terre alsacienne.
Au décès de sa mère Louise, Clémence lui a fait une promesse : éclaircir les zones d’ombre qui planent sur les circonstances de la mort énigmatique d'une de ses tantes, à Muhlzwiller, sur les bords de l'Ill. Pour cela, Clémence acquière la maison voisine de l'ancienne demeure familiale ; elle décide de la restaurer et de s’y installer. Mais un jour, elle tombe sur de vieilles lettres : consternations ? Interrogations ? Jusqu'où secrets de famille, amours interdits, drames de la guerre, héritages, ont-ils pu s'entremêler et conduire au destin tragique des siens… Rien n’arrêtera Clémence, prête à braver tous les dangers pourvu qu’elle découvre la vérité.
Dès le début du livre, le décor est planté…
Ce roman régional nous transporte dans les terres d’Alsace ; j’ai particulièrement apprécié ces longs passages didactiques sur la culture alsacienne, chère à mon cœur. Il faut dire qu’Oberhaslach (berceau de la famille Deiber) appartient à cette même région…. J’ai donc pu aisément imaginer le décor....
...et m’enrichir de cette culture, ses meubles typiques, ses légendes, ses recettes régionales….
*
Glossaire alsacien :
- un Djockel : un idiot
- le costume folklorique : dans le costume traditionnel alsacien, les jeunes filles catholiques portent une jupe rouge et les protestantes une jupe verte
- Getafel : revêtement de bois intérieur
- Gott Verdammi ! Nom de Dieu !
- L’Intérieur : en Alsace, la France sans l’Alsace est nommée « l’intérieur »
- le Kacheloffe : poêle en faïence
- les Knefs : gnocchis de pommes de terre
- un Kostbeutel : « sac à nourriture » - cette expression remonte à Napoléon III, dont les armées ont stationné en Alsace en 1870 ; la population fut tenue de les nourrir ; ces soldats n’avaient qu’un défaut : ils étaient affamés ; rien ne les rassasiait au grand désespoir des paysans qui voyaient se vider leurs réserves ; les villageois baptisèrent donc « kosbeutel » les soldats de Napoléon III
- un Lüser : un galopin
- le Messti : fête populaire
- un Moïse : un berceau alsac
- des Quatsch : des balivernes
- Rosenmonat : mois de juin, mois de roses
- une Schieffala : épaule de porc salée et fumée
- le Schopf : hangar
- la Stube : pièce à vivre, petit salon
- la Wassertor : écluse
Musées de la ville de Strasbourg
Lire et comprendre la maison alsacienne
La tradition du messti et de ses conscrits
Tags : Alsace, maison alsacienne
-
Commentaires